Vavyan Fable az egyik legsikeresebb magyar írónő. Manapság elsősorban fantasy-regényeivel hódítja meg olvasóit. Bár harmincnál is több kötete jelent meg eddig, egyelőre nem tervezi, hogy filmet készít a méltán népszerű kötetekből. Az írónő csak ritkán nyilatkozik, a Napi Ász felkérését azonban most vállalta.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Miért költözött vidékre?
-- Allergiás vagyok a benzinfüstre tehát nem a parlagfűre és a mókuskerék-taposásra. És arra vágytam, hogy összeköltözzem a természettel, az állatokkal.


Miben mutatkozik meg érzése szerint a köteteiben is ez a "levegőváltozás"?

-- Nem lettem zöldebb, hiszen eddig is haragoszöld voltam. Kicsit talán visszavettem a céltalan száguldásból.


Ritkán tart író-olvasó találkozót. Sikereihez, képest keveset szerepel televízióban, rádióban. Mi ennek az oka?
-- Állattartóként nem könnyen szabadulok el Old Majorból. Ráadásul úgy látom, hogy a médiában jobbára nem érdemek, hanem érdekek diktálnak. A magamfajta egyébként is inkább a dolgozószobájába visszavonultan szeret lelkileg meztelenkedni, nem pedig a képernyőn, mikrofon előtt.


Sokat hallani állatbarátságáról, a természetvédelem iránti elkötelezettségéről. Volt-e valamilyen meghatározó élménye, a Gerald Durrell-könyvek mellett, amitől kezdve aktív természetvédőnek tartja magát?

-- Minden percben érnek meghatározó élmények. Jelenleg szörnyen érdekelne, meddig lehet még papírgyári salakiszappal terhelni a környezetet és a vízpartot a piliscsévi bányatónál. Hogy a rendőrség és a hivatalos természetvédelem komolyan gondolja-e, hogy nem vagy alig vesz tudomást az erdeinkben, a „tájban” döngető kismillió krosszosról, kvadosról. Örülnék, ha eme füst- és zajokádó gépek forgalmazói megfelelően kialakított pályákat biztosítanának a száguldozóknak, ugyanis a szabad természet nem erre való.


Számos négylábút gondoz, nevelget. Pontosan mennyit? Igaz, hogy mindegyiket az utcáról fogadta be?

-- Szám szerint: sokat. A cinyókat reklámszatyorban találtuk, 1-2 naposan, hetesen, cicatejporral cumiztattuk őket. A kutyák többsége is az utcáról jött. Nagyon várom, hogy végre létrejöjjön és hatékonyan működjön az állatvédelmi rendőrség, és halálos komolysággal betartassa az állatvédelmi törvényt, amelyen mellesleg bőven lehetne szigorítani. És azt is epedve várom, hogy a civilizált Magyarországon az utolsó sintér is átképezze magát más, emberséges munkára.


Tervezi természetvédelmi vagy más témájú mű írását?

-- Nem tervezem. A regényeimen keresztül így is terjed a durrelli, fable-i szemlélet.


Mivel tölti szabadidejét?
-- Többnyire azzal, hogy regényt írok, - fejben. Közben olvasok, lovagolok.


A Vavyan Fable írói álnév hogyan jött?
-- Azért választottam fiktív nevet, mert úgy éreztem, a fiktív környezetben játszódó fiktív történeteimhez jobban illik. Nem hiszem, hogy az olvasók azért buknának egy regényre, mert a szerző neve angolszász hangzású, nekik ennél jóval több kell. Aki ennyire alábecsüli az olvasót, jócskán melléfog.


Melyik a legkedvesebb regénye a saját művei közül és miért?
-- Természetesen mindegyik nagyon kedves, és többnyire mindig a legutóbbi a legkedvesebb.


Milyen könyveket olvashatunk Öntől a jövőben?
-- Halkirálynő folytatását, az Álmok Tengere folytatást, és egy kötetnyi kisregényt: fabellinót.


A cikk szerzője: Gombás Bálint
<< vissza a főoldalra
©2002. Vavyan Fable All rights reserved. Used by permission only.