Részlet a Halál zsoldjában című könyvből.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A lány feláll. Cigarettára gyújt. A falhoz támaszkodva nézi a társaságot, és valósággal émelyeg. Ezek itt azt hiszik, hogy David Chennes az Isten? Mi egyébért bámulják ily elragadtatottan? Szinte olvadozik a pillantásuk. Nem férfiemberekhez méltó ez a viselkedés. Látták már egyáltalán szalmakalapban, metszőollóval, netán olajos ronggyal a kézben Istenüket? Aligha. Bizonyára azt gondolják, Chennes akkor is Isten, ha szabadnapos. Hát nem az.
Tania felnevet. Amikor többen rámerednek, elkomorodva porolgatni kezdi a nadrágját. Civilben vannak, a lány a legcivilebb. Félvállas pólót visel, kihívó mellei két irányba tekintenek. Nadrágja csak a derekán szűk, de ott fullasztóan. A továbbiakban dúsan ráncolva omlik alá, ám valahogy mégsem leplezi el hegyes, izmos fenekét. Elöl két hatalmas zseb díszeleg, úgy csípőtől térdig. A bugyogó szárát bokánál csillogó csatok vonják össze. Mindenki őt bámulja, David is, természetesen. Tania felnéz a porolgatásból, és a társaságra mosolyog.
Nem csodálkozik, hogy mosolyát nem viszonozzák. Éppen ez az; zavarának tárgya korábbi meggondolatlansága. Felér egy gyilkossággal, ha csatába induló társaink előtt véres eshetőségeket pengetünk, és ha Tania belegondol, a négy jelölt egyikének sérülését, halálát sem kívánja, sőt. Kedveli ezeket a bálványimádókat, bálványukról nem is beszélve. Jó volna most hirtelen valami kedves ötlet, egy mondat, amivel élét vehetné a korábbi kellemetlen megjegyzésnek.
Nem jut eszébe semmi, de talál még egy porszemet a nadrágján. Ezt lesöpri, és ezzel mintegy kiüti a cigarettát saját kezéből. Az égő cigaretta nem megy messzire, belepottyan a bal zsebébe, aztán eltűnik szem elől a hosszú alagútban. Tania nem mer utánanyúlni. Két ujja közé csippenti a nadrág szárát, és eltartja a bőre közeléből. Megint a zsebbe kukucskál: a helyzet romlandó.
Sacha Taniához ugrik, és lelkes csapást mér a tompán füstölgő zsebre, majd végigpüföli a lányt a hasától a térdéig. A parázs égeti a vásznat, Tania combjába süt. A lány kiszabadul valahogy az indián markából, fél lábon előreugrál, felkap az asztalról egy gyümölcsleves poharat, és a társaság derültsége közepette, szájával lefelé az alagútba ejti azt, majd diadalmasan körülnéz. Kész. A probléma megoldódott.
A csillogó csatok alatt kis patak indul, hogy belefolyjék a szandáljába. Elkomorulva megrázza a lábát. Az eredmény siralmas. Mintha vérfürdőt vett volna, a meggylé átitatja combjától a padlóig. A legsértőbb mégis az, hogy Pablo kivételével az egész társaság röhög. Nem is akárhogyan.
Attila hátraveti magát a székben, ugyanakkor a széke is hátraveti magát. Attila esik nagyobbat.
Sacha szeme felragyog:
- Mi ez? Láncreakció? - Mindazonáltal elindul, hogy fölsegítse Attilát. Bőrtalpú mokaszinjával rárohan a tócsára, s a továbbiakban kecses siklórepülésre vált, ezt spárgával fejezi be. Elegáns röptét az asztal pereme némileg lefékezi, midőn találkozik a fejével. Ám a fizika mindenkor fizika marad, főleg akkor, ha páran összefognak, hogy jobb kedvre derítsék Davidet. A háborgatott asztal felkapja Sacha felőli lábait, mire az ellenoldalon földcsuszamlás veszi kezdetét. Nicholas szétvetett karokkal, fejjel előre Pablo ölébe veti magát a terítőről.

Az ábrándos trubadúr fel sem pillant, gépiesen simogatni kezdi a Szerzetes haját. David az összes mosatlan edényt a magáénak tudhatja. Liu kap egy tálra való őszibarackot, megragad egyet, és beleharap. Közben enyhén hátratolja székét, hogy az asztal ne háborgassa tovább. A szerencsétlenség előidézői egymáson próbálnak segíteni. Attila Sacha után mászik, hogy talpra állítsa őt, de a mokaszin talpa változatlanul csúszik, így hát csakhamar feladják a szambázást, és átengedik magukat az általános derültségnek.
Tania felemeli a feldőlt széket, cipője sarka megbillen a tócsán. Zuhanás közben belecsimpaszkodik a félárbocra billent asztalon hivalkodó terítőbe. Az hagyja magát, elindul felé, és lágyan ráborul, amikor ő Sacha és Attila közé huppan. Tania zsebében reccsenve eltörik a pohár. A lány egyidejűleg próbál szabadulni a két őrjöngő férfi közül, a mérhetetlen lepel alól, és életveszélyessé vált nadrágjától. Tevékenysége újabb tébolyforrásokat fakaszt fel. Végre lekerül róluk a terítő. Tania kibújik rejtekéből, félig lerángatott nadrágját a kezében tartva, fél lábon szökdécsel. Lehuppan a székre, mely szerinte minden tragédia okozója volt, és dühödten tépdesi magáról a gyümölcsléfoltos ruhadarabot.
Sacha kidugja fejét az asztal alól. A fehérnemű az, amelyet elsőként megpillant: a bugyi méregzöld, halovány csipkeszegéllyel. Felsóhajt:
- Mi az? Még nincs vége?
A pohár cserepei egymáshoz ütődnek a nadrágzsebben. Szépen csilingelnek, midőn átrepülnek a szobán. Különös, éppen David feje fölött. Chennes nem ér rá a röptét figyelni, tányérokat rakosgat az ölében. Nadrágján morzsák váltakoznak paradicsommártással és hagymás gombaszeletekkel. Mutatóujjával mintát vesz, belekóstol. Tüstént eszébe jut, milyen éhes. A burleszkre változatlanul ügyet sem vet, hiszen jól ismeri társai kínbohóckodásának okát. Inkább azt nézi, mit ehetne.
E percben Iho kíséretében Otly lép be az ajtón. Utóbbi egy pillanatra megtorpan a katasztrófa láttán. Lerántja szemüvegét, hogy megtörölgesse, s közben Tania felé indul azon feltett szándékkal, hogy megérdeklődje, mi indokolja öltözetének feltűnő hiányosságait. Míg szavakat keresgél, rálép az olajfoltnak is beillő tócsára, s ez módot ád a nagy embernek, hogy spontán bár, de hozzátegye a magáét David felvidításához.
Otly a következő pillanatban Tania előtt térdel, kopaszodó fejét bizalmasan, ám kissé fáradtan a halványzöld bugyicsipkére ejtve.
Tania felsikolt, Sacha a tekintélyes ember elröppent szemüvegére vadászik a felfordulásban. Otly felnéz, de nem lát sokat. Lapos, feszes női has rémlik fel előtte. Ki sikított? Feláll, és megköszörüli a torkát:
- Hát látom, készülődnek.
David ölbe vesz egy tálat, mely túlélte a földcsuszamlást. Beledöfi villáját egy gombafejbe.
- Emlékszik még, uram? Figyelmeztettem, nem akarok nőt a csapatomba. Kezdi érteni, miről beszéltem?
©2002. Vavyan Fable All rights reserved. Used by permission only.